domingo, 31 de mayo de 2015

Detrás de una imagen existen muchas más: una aproximación a la polifonía de la imagen


Mihaela Radulescu/01.06.15
Sintetizar y articular códigos expresivos procedentes de diversas fuentes hace de la imagen un núcleo semántico hacia el cual convergen  contenidos culturales de diferente índole.   Los videos de Fluxus por ejemplo actualizan significados que aluden a la vida cotidiana, magnificados por un tratamiento simbólico.
 
Lo mismo ocurre en los videos de Yoko Ono o John Cage, basados en su performances:

 
Los significados remiten a referentes y  el acto de referencia puede desarrollarse a partir de un gran impacto perceptivo y afectivo, como en los video arte performance de Marina Abramovic:

 
La referencia incluye los referentes culturales, que – a su vez – remiten a significados que son incorporados a la nueva imagen, proponiendo una intertextualidad con varios niveles de lectura, como en las siguientes imágenes de videos de Marina Abramovic: :


 
La situación de lectura se basa en la  morfosintaxis, que  actualiza semánticamente e incorporar en el discurso propio los signos que la memoria colectiva interpreta por asociación a una significación constante, como la significación de“ esqueleto – muerte “ en la siguiente imagen de un video performance de Marina Abriamovic :
 
La imagen en movimiento puede profundizar en los sentidos que se construyen a partir de la incorporación de la memoria colectiva, como ocurre con el tratamiento del motivo del laberinto en el video poesía de Gary Hill:
 
La estética generada con el lenguaje visual proporciona al proceso de tratamiento polífónico de la imagen audiovisual una coherencia / cohesión que se convierte en la identidad afectiva del video, determinando el tipo de relación que establece con el público. Un ejemplo significativo lo proporcionan los videos de Bill Viola.








¿Enfocando a otros videastas, Peter Campus, y su obra “Three Transitions” y “Still Life” y “ A Little Death” de Sam Taylor-Wood, como podría considerarse el uso de los significados y sus referentes?
Three Transitions - Peter Campus

Still Life by Sam Taylor-Wood

A Little Death, Sam Taylor Wood



martes, 26 de mayo de 2015

Zdzislaw Beksinski : fotografiando los sueños


Mihaela Radulescu/25.05.15
Este pintor polaco ha creado un mundo inquietante, dejando que las pesadillas se abran camino a la representación. La semántica y la sintaxis colaboran por igual y el rol del punto de vista es fundamental. Se trata de ingresar en el terreno oculto de los miedos. Sus pinturas no llevan títulos, lo que resalta el sentido de percepciones fragmentarias de un mundo interno común para todos nosotros, que perturban por la fuerza de la emoción.
“Deseo pintar de la misma forma como si estuviese fotografiando los sueños” dijo el pintor dejando en claro la relevancia del objeto de la representación. En cuanto al modo compositivo, el rol de las diagonales ocultas en sus escenas compite con el planteamiento axial de las figuras, creando una tensión en la dinámica de la imagen que se traduce en efectos de expectativa del próximo movimiento de los personajes, seres o fuerzas.  La estética tiene elementos góticos, barrocos y surrealistas; se trata de tres corrientes que intentaron acercarse al lado oscuro del  mundo interior de la humanidad.










En la generación actual, ¿qué otros mundos  representados se acercan a esta percepción ( punto de vista traducido en modo de representación / significación) , desde el cine y el video o los juegos interactivos o las ilustraciones ?





lunes, 18 de mayo de 2015

Recursos del discurso


La construcción discursiva que la imagen  presenta ante la mirada de  su observador / lector hace que éste desarrolle en el mismo acto de percepción/comprensión/interpretación  una lectura del hipotético discurso de la imagen, así como él lo captó. Para lograr encaminar esta lectura, hay indicadores que usan recursos de todo tipo, entre los cuales resaltamos los recursos compositivos y los recursos referenciales cuyo funcionamiento conjunto a nivel de “ Modo” resulta altamente funcional para argumentar un discurso. 
Observemos como los recursos compositivos y referenciales se conjugan en la obra de Ben Heine, a través de una sobreposición en la cual la imagen sobrepuesta plantea una lectura simbólica relacionada con la lectura que la representación de una realidad plantea en la imagen:




 
La lectura se enmarca en la imagen base y se interpreta según el punto de vista representado/significado en la imagen sobrepuesta.
El referente y su capacidad de significar / simbolizar se escogen , como en las caricaturas de Tiago Hosel, del gran repositorio de la cultura visual. En vez de una sobreposición se escoge trabajar con una intertextualidad , donde la composición tiene los identificadores de la imagen a la cual se hace referencia, a través de una nueva composición.
 
El mismo fenómeno pero esta vez desde el punto de vista estético, se ve en la película “El planeta salvaje” de René Laloux ( director) y Roland Topor ( guionista y diseñador), basada en la novela “Oms en Série” de Stefan Wul. La película tiene  paisajes oníricos hipnóticos y sus  referentes estéticos nos llevan a menudo a  El Bosco o Salvador Dalí.
 
La Planète Sauvage 1 (El Planeta Salvaje René Laloux)


La Planète Sauvage 2 (El Planeta Salvaje René Laloux)

La Planète Sauvage 3 (El Planeta Salvaje René Laloux)

La Planète Sauvage 4 (El Planeta Salvaje René Laloux)

Finalmente, la intertextualidad puede ser llevada es un planteamiento donde los signos se mezclan a partir de dos fuentes, en una fusión compositiva . La estructura compositiva es la de la imagen fuente u origen pero los nuevos signos componen una nueva semántica. Un  ejemplo es la obra de Jason Hernández, donde se conjugan las imágenes religiosas con imágenes de un supuesto futuro. ¿ Cuáles son los efectos discursivos de este planteamiento?







 
Mihaela Radulescu/18.05.15

jueves, 14 de mayo de 2015

El objeto del deseo: ¿ Qué quiere Alicia ?



Entre la realidad y fantasía, Alicia está en busca de algo, siguiendo su impulso por lo que algunos consideran un sueño, otros una alegoría. Lo real y lo imaginario se definen como términos de una  tensión que se expande en una construcción conceptual por cuyo mapa podemos avanzar, construyendo interpretaciones.
 
El País de las Maravillas le ofrece un camino lleno de pruebas para superar la ausencia de libertad, en todos los sentidos, para pensar, imaginar,decidir, actuar. La falta de libertad, propia de la sociedad victoriana en la cual surge Alicia, la lleva ante el deseo de la misma.
¿ La ayuda el conejo para construir su propia libertad? Problablemente sí, porque la conduce en primer lugar hacia la caida por la madriguera al inconsciente, secuencia en la cual se define la posiblidad de alteración de las reglas. ¿La prisa es un signo de intensidad y urgencia ? ¿ El tiempo corre demasiado rápido y el tiempo se acorta? ¿ Las mismas infracciones a las reglas terminan siendo obstáculos? O la prisa es un recurso para poder vencer la rutina, desestabilizandola? ¿ Qué lugar tiene la reina ? Como autoridad, al contrario del conejo y los infractores a las reglas, lleva al absurdo su aplicación, poniendo de manifiesto el relativo sustento de las reglas en decisiones desde una posición de poder. Los juegos de sentido – sin sentido del lenguaje y de las situaciones tiene el rol de deestabilizar cualquier pretensión de objetividad de las reglas, mostrando a través de una multiplicidad de personajes un escenario preparado para el encuentro consigo mismo, más allá de las rutinas y de las reglas, que crea las condiciones para hacer preguntas sin que nadie responda, dejando a quien pregunta la busqueda de la respuesta.
La distancia que Alicia toma de la realidad para encontrar su libertad ha sido objeto de muchas interpretaciones visuales, comenzando por John Tenniel, su primer ilustrador.

Y, entre los contemporaneos , ¿cómo resignificó Nicoletta Ceccoli la construcción inicial de Alicia, expuesta líneas antes, en estas diferentes variaciones?




 
Otras interpretaciones: Maggie Taylor. ¿Cuál es el sentido que toma su interpretación?

 
Y , finalmente, variaciones de Mark Ryden.



Mihaela Radulescu/12.05.15